Oud

Inhoudsopgave:

Anonim

Liz is al meer dan negen jaar een online schrijver. Haar artikelen richten zich vaak op muziek & cultuur van de 20e eeuw. Ze schrijft ook poëzie.

Mee marcheren op een lied, misschien?

Ze waren allemaal uit de pas, maar Jim

Uitgebracht: 1918

Samengesteld door: Irving Berlin

Artiest: Billy Murray

Dit nummer moet in de context van het tijdperk worden genomen. Tegenwoordig wordt het waarschijnlijk als stereotiep en 'politiek incorrect' beschouwd. Het is niet beledigend bedoeld met de opname ervan in dit artikel.

Mijn vader zong dit vroeger ook, maar ik kan me niet herinneren dat hij veel zong, behalve het refrein; Ik weet niet zeker of hij de rest van de woorden kende.

Deze is uit 1918, geschreven door Irving Berlin.

Heb je mijn kleine Jimmy met de soldaten de laan op zien marcheren?

Er was Jimmy net zo stijf als stijfsel,

Net als zijn vader op zeventien maart.

Heb je al die lieve dames gezien die hun ogen op hem wierpen?

Weg ging hij met zijn regiment in een tent in Frankrijk wonen

Was je erbij en vertel me, heb je het gemerkt?

Ze waren allemaal uit de pas, behalve Jim.

Dag merel

Uitgebracht: 1926

Componist: Ray Henderson

Tekstschrijver: Mort Dixon

Voor dit nummer, waarvan ik ook stukjes en beetjes van mijn vader heb geleerd, kon ik geen nummer vinden dat paste bij de manier waarop hij het zong. Misschien was hij degene die 'af' was, maar ik geef veel de voorkeur aan zijn vertolking, die nogal een zangerig deuntje was, vrolijk van tempo en op de een of andere manier amusant, zelfs als de betekenis raadselachtig was.

Mijn vader herschikte ook de titeltekst; misschien omdat hij de oorspronkelijke bestelling vergat? Of misschien was dat precies hoe hij het had gehoord. In ieder geval zong hij 'Blackbird, bye bye'.

De enige voorbeelden die ik kon vinden (en er waren er nogal wat), maken het meer in het tempo van een klaagzang, en ik gaf er niet om.

Ik heb echter een voorbeeld toegevoegd voor uw opbouw en amusement. De zangeres is Julie London en het optreden is in Japan.

Het lied werd in 1926 geschreven door Ray Henderson, met woorden van Mort Dixon.

Pak al mijn zorgen en ellende in

Ik voel me laag hier ga ik

Dag, dag merel

- Mort Dixon

Dag merel

Tot ziens

En met Bye Bye, Blackbird kom ik aan het einde van deze bemonstering en zeg ik mijn lezers vaarwel, vaarwel, adieu.

Heb ik je een paar pakkende oorwurmen achtergelaten? Ik weet dat ze voor mij zijn.

Opmerkingen

Liz Elias (auteur) uit Oakley, CA op 02 juli 2017:

Hallo Bloei;

Wat een goed idee! Daar had ik nog niet eens over nagedacht, maar je hebt gelijk. Er zijn zoveel anderen die uit die tijd kwamen, en niet noodzakelijkerwijs uit de loopgraven van de oorlog.

Floreren Hoe dan ook uit de VS op 30 juni 2017:

Dit zou een geweldige bron zijn voor iemand die herinneringen bij ouderen wil opwekken. Ik heb er nog nooit van gehoord, maar ik vond het leuk om te lezen!

Liz Elias (auteur) uit Oakley, CA op 27 april 2017:

Erg bedankt! Ik ben blij dat je genoten hebt van het stuk. Ja, mijn vader was een bijzonder persoon; een heer in elke zin van het woord. Ik ben zo dankbaar voor de manier waarop ik in die zin ben opgevoed. Misschien komen er nog meer liedjes aan… ;-)

Shauna L Bowling vanuit Centraal Florida op 27 april 2017:

Ik heb enorm genoten van deze reis door je geheugen, Liz. Ik ken "Over There" van het kijken naar Jimmy Cagney in "Yankee Doodle Dandy". Ik hou van die film en heb hem al meerdere keren gezien.

Ik kan me jou en je vader nog voorstellen, die in de garage aan het sleutelen zijn, je handen en kleren insmeren, de hele tijd zingend. Het klinkt alsof je een geweldige jeugd hebt gehad.

Liz Elias (auteur) uit Oakley, CA op 23 april 2017:

Ja, ik moest uitgebreid zoeken op YouTube om de nummers te vinden waar ik over wilde schrijven…

We hebben de originele M*A*S*H-film op dvd - ik denk dat ik hem nog een keer ga kijken…

Robert Sacchi op 23 april 2017:

Ja, ik heb de M*A*S*H-film gezien, maar jaren nadat hij uitkwam op tv. YouTube is een geweldige bron van oude liedjes. Daar kwam ik veel pareltjes tegen.

Liz Elias (auteur) uit Oakley, CA op 23 april 2017:

Hallo, Robbert,

Ik ben blij dat ik je wat herinneringen heb bezorgd. Ik kende de Koreaanse Oorlogsliedjes niet, maar zoals je zegt, ze waren waarschijnlijk te vulgair om algemeen bekend te worden, laat staan ​​in het bijzijn van een priester. Hahaha. Heb je de originele M*A*S*H-film gezien? Het had wat zang, een aantal zeer grafische speciale effecten tijdens de operatie en de gebruikelijke grappen zoals te zien in de tv-serie. Slechts een paar van de oorspronkelijke personage-acteurs zijn echter overgedragen.

Robert Sacchi op 23 april 2017:

Bedankt voor de memo's. Ja, Mademoiselle From Armenteires heeft een heel eenvoudig openingsdeuntje. Films zijn een goede bron voor dit soort nummers. Oorlogsfilms hebben meestal een meezingscène. Er is een aflevering van M*A*S*H waarin pater Mulcahy zich afvroeg waarom er geen liedjes over de Koreaanse oorlog waren. Er werden daar zelfs wat gezongen door mensen. Hoewel deze liederen vaak te vulgair waren om voor een priester te zingen.

Nell Rose uit Engeland op 06 april 2017:

Deze waren geweldig Lizzy! de eerste werd volgens mij voornamelijk door ons Britten gezongen toen jullie yanks kwamen! LOL! waar! er was nog een soortgelijke maar ik kan het me nu niet herinneren! geweldige nummers, en er zijn er nog veel meer. Ik vond het geweldig!

Nithya Venkat uit Dubai op 02 april 2017:

Ik heb er een paar gehoord. Met veel plezier gelezen over de herinneringen aan de liedjes, bedankt voor het delen.

Larry Rankin uit Oklahoma op 30 maart 2017:

Enkele echte klassiekers. Geweldig om te lezen!

Liz Elias (auteur) uit Oakley, CA op 25 maart 2017:

Hallo Willem, leuk je te ontmoeten.

Hartelijk dank voor het langskomen, en ik ben blij dat ik de pot met herinneringen heb aangewakkerd; Misschien heb ik er nog een paar voor een andere dag. Ik heb tijdens mijn onderzoek gelezen dat sommige mensen 'Inky Pinky' of 'Hinky Pinky' zongen, maar ik heb nog nooit van die variaties gehoord.

William F Torpey uit South Valley Stream, NY op 24 maart 2017:

Prachtige herinneringen, Liz Elias. Ik herinner me de meeste van deze liedjes nog goed als kind tijdens WO II. Ik zong het altijd "Inky Dinky" Parley Vous. Ja, er zaten een aantal schunnige verzen in dat lied. "Over There" en "Bye Bye Blackbird" en de andere waren ook populair. Bedankt voor de herinneringen.

Liz Elias (auteur) uit Oakley, CA op 24 maart 2017:

Hoi Mary

Erg bedankt; Ik ben blij dat je wat nieuwe deuntjes hebt gevonden; het is een grimmige herinnering aan de ongelukkige status van de mensheid, dat we niet lijken te ontsnappen aan oorlogen.

Mary Wickison uit Brazilië op 24 maart 2017:

Ik heb hier kennis gemaakt met een aantal nieuwe. Ze zijn fantastisch om te horen en uit een tijd van zo'n omwenteling.

Bedankt

Liz Elias (auteur) uit Oakley, CA op 24 maart 2017:

@ Ruby -- Ik moest wel wat graven, maar de meeste stonden op You Tube. Het is leuk om nostalgisch te worden over de 'goede oude tijd', niet dat oorlog goed was, maar een deel van de muziek die eruit voortkwam heeft de tand des tijds overleefd. Ik ben blij dat je genoten hebt van het artikel.

@ Eric -- Ik heb misschien nog wat; Ik heb een oude verzameling 78-toerenplaten van mijn ouders, waarvan sommige zo oud zijn dat ze maar één kant hebben. Fijn dat je genoten hebt!

@ Bill -- Ja; jeugdherinneringen aan de muziek, minus de echte horror van wat er toen gebeurde. Fijn dat je genoten hebt van de tijdcapsule.

Ruby Jean Richert uit Zuid-Illinois op 24 maart 2017:

Sommige oudjes herinner ik me nog goed. Het verbaast me dat je deze oude video's kon vinden. Ik had geen idee dat 'Over There' in 1917 is geschreven. Je presentatie, inclusief herinneringen aan je vader, was interessant.

Eric Dierker uit Spring Valley, Californië. VS op 24 maart 2017:

Fantastisch -- We hadden al deze platen toen we opgroeiden. Mijn zus heeft ze nu. Ik hou van ze. Dank u

Bill Holland uit Olympia, WA op 24 maart 2017:

Nou, mijn vriend, ik heb ze allemaal gehoord en herinner me dat ik er als kind naar luisterde. Ik weet niet zeker of ik dat wil toegeven, maar daar ga je. LOL Bedankt voor het tijdreizen.

Oud