10 inspirerende Spaanse liedjes over niet opgeven

Inhoudsopgave:

Anonim

Nalini heeft een oor voor het samenstellen van goede muziek. De kans is groot dat ze een lijst heeft gemaakt (of zal maken) die past bij jouw muzikale behoeften.

Liedjes om moeilijke tijden door te komen

Muziek die geworteld is in onze culturele achtergrond kan ons door de moeilijke tijden in ons leven helpen. Muziek is een hulpmiddel dat mensen gebruiken om met moeilijke emoties om te gaan. De Latino/a-cultuur heeft veel ongelooflijke liedjes gemaakt over het overwinnen van tegenspoed. Om pijnlijke herinneringen te overwinnen, hebben ze die herinneringen genomen en ze in grote kunst veranderd. Hieronder vindt u nummers die ons eraan herinneren om ons eraan te herinneren "zich beter te voelen", "door te gaan", om de schoonheid om ons heen in ons op te nemen en nooit te vergeten dat "het beter wordt". Deze nummers brengen je van de grond en op de been. Ze laten je in een mum van tijd dansen, tikken en die bergen overwinnen.

Om deze geweldige cultuur te vieren, heb ik deze lijst met liedjes gemaakt over het overwinnen van obstakels in Latino-stijl. De lijst bevat lyrische fragmenten van elk van de nummers met de bijbehorende vertalingen. Hoewel geen enkele vertaling ooit volledig recht kan doen aan de oorspronkelijke betekenis, boodschap, context en gevoelens die impliciet in de originele Spaanse versies zitten, heb ik de teksten vertaald om te proberen de integriteit van de originele taal te behouden. Ik heb geprobeerd de algemene boodschap van elk nummer zo goed mogelijk vast te leggen.

Deze nummers worden in willekeurige volgorde vermeld en zijn geweldig voor die momenten waarop de Engelse taal gewoon niet genoeg is. Dus, voor degenen onder jullie die Spaans begrijpen, Engels en Spaans spreken, ergens tussenin vallen, of Latin grooves waarderen en een beetje muziek nodig hebben om die montaña te beklimmen, deze is voor jou. wepa!

Spaanse liedjes om obstakels te overwinnen

Liedje Artiest

1. "Que Suenan los Tambores"

Victor Manuelle

2. "Pégate"

Ricky Martin

3. "Vivir Mi Vida"

Marc Anthony

4. "Creo en Mi"

Natalia Jiménez

5. "La Vida Es un Carnaval"

Celia Cruz

6. "Llama al Sol"

Tito El Bambino

7. "Echa Pa'lla"

Pitbull met Papayo

8. "Como Se Sufre Se Baila"

Pedro Alonso

9. "Vivo La Vida"

Olga Tañon

10. "Madre Tierra (Oye)"

Chayanne

1. "Que Suenan los Tambores", Victor Manuelle

Que suenen los tambores!

Ay no te desesperes y ten paciencia

Que todo en la vida viene

Geen se trata de velocidad, si no resistencia

Para lograr lo que se quiere

Laat de drums klinken!

Wanhoop niet en heb geduld

Alles in het leven komt

Het gaat niet om snelheid, maar om weerstand

Om te bereiken wat men wil.

- Victor Manuelle, "Que Suenan los Tambores" (Engelse vertaling)

2. "Pégate", Ricky Martin

Pa'l dolor pa'l mal de amores

Nada como el repique de mis tambores

Que hay que tirarse a la calle dejando atras los problemas

Que como decia mi madre bailando todo se arregla.

Voor de pijn, voor liefdesproblemen

Er gaat niets boven het rinkelen van mijn drums

Zich op straat moeten werpen en problemen achterlaten

Zoals mijn moeder al zei, met dansen staat alles vast.

- Ricky Martin, "Pégate" (Engelse vertaling)

3. "Vivir Mi Vida", Marc Anthony

Y para qué llorar, pa' qué

Si duele una pena, se olvida

Y para qué sufrir, pa' qué

Si así es la vida, hooi que vivirla, la la lé

Voy a reír, voy a bailar

Vivir mi vida la la la la

Voy a reír, voy a gozar

Vivir mi vida la la la la

zo!

En waarom huilen? Waarvoor?

Als een verdriet pijn doet, wordt het vergeten

En waarom lijden? Waarvoor?

Zo is het leven. Je moet het leven.

Ik ga lachen, ik ga dansen

Leef mijn leven, la la la la

Ik ga lachen, ik ga genieten

Leef mijn leven la la la la

Dat is het!

- Marc Anthony, "Vivir Mi Vida" (Engelse vertaling)

4. "Creo en Mi," Natalia Jiménez

Ya me han dicho que soja buena para nada

Y que el aire que respiro esta de más

Me han clavado en la pared contra la espada

He perdido hasta las ganas de llorar

Pero estoy de vuelta estoy de pie y bien alerta

Eso del cero a la izquierda no me va

oh oh oh

Creo creo creo en mí

oh oh oh

Creo creo creo en mí

Ze hebben me al verteld dat ik nergens goed voor ben

En dat ik te veel lucht [adem]

Ze hebben me tegen mijn rug aan de muur genageld

Ik heb zelfs het verlangen om te huilen verloren

Maar ik ben terug, ik ben op de been, en ik ben erg alert

Niemand zijn is niets voor mij

oh oh oh

ik geloof in mezelf

oh oh oh

ik geloof in mezelf

- Natalia Jiménez, "Creo en Mi" (Engelse vertaling)

Van Spinditty

5. "La Vida Es un Carnaval", Celia Cruz

Todo-aquel

Que piense que la vida es desigual

Tiene que saber que no es así

Que la vida es una hermosura

Hay que vivirla

Ay, no hay que llorar (No hay que llorar)

Que la vida es un carnaval

Que es más bello vivir cantando

Oh oh oh ay, geen hay que llorar (No hay que llorar)

Que la vida es una carnaval

Y las penas se van cantando

Aan iedereen

Wie denkt dat het leven ongelijk is?

Je moet weten dat het niet zo is

Dat leven is een schoonheid

Je moet het leven

Ay het is niet nodig om te huilen (het is niet nodig om te huilen)

Het leven is een carnaval

Het is mooier om te leven met zingen

Oh oh oh ay, het is niet nodig om te huilen (het is niet nodig om te huilen)

Het leven is een carnaval

En het verdriet gaat zingen.

- Celia Cruz, "La Vida Es un Carnaval" (Engelse vertaling)

6. "Llama al Sol," Tito El Bambino

Hoy ya no hay lluvia

Salió el sol ya no llorare por ti

Y hoy lama a luna

Y de favor te pido que llame al sol

Que se seque la lluvia y entre el calor

Que se esconda la luna mientras salga el sol

Que quede claro que no llorare

Y menos por una estrella que fuga se fue

Vandaag regent het niet meer

De zon kwam tevoorschijn en ik zal niet om je huilen

En vandaag roept de maan

En als een gunst vraag ik dat het de zon roept

Dat de regen opdroogt en dat de warmte binnenkomt

Dat de maan zich verbergt terwijl de zon opkomt

Dat het duidelijk is, dat ik niet zal huilen

En nog minder voor een ster wiens gas is verdwenen.

- Tito El Bambino, "Llama al Sol" (Engelse vertaling)

7. "Echa Pa'lla," Pitbull met Papayo

Echa pa'lla, todo lo malo echa pa'lla

Zeg met mij

Echa pa'lla, todo lo malo echa pa'lla

Zeg luid

Echa pa'lla, todo lo malo echa pa'lla

Zeg luider

Echa pa'lla, todo lo malo echa pa'lla

Gooi het die kant op, alles wat slecht is, gooi het die kant op

Zeg met mij

Gooi het die kant op, alles wat slecht is, gooi het die kant op

Zeg luid

Gooi het die kant op, alles wat slecht is, gooi het die kant op

Zeg luider

Gooi het die kant op, alles wat slecht is, gooi het die kant op

- Pitbull met Papayo, "Echa Pa'lla" (Engelse vertaling)

8. "Como Se Sufre Se Baila", Pedro Alonso

Geen le tengas miedo

Een comenzar de cero

Si quieres vivir tu sueño

Tienes que aceptar el reto

Es una batalla diaria

El que no arriesga no gana

Vivamos con alegría

Bailando todo se sana

Ay Dios

No me mojes la cara

Geen te la mojes

Deja ya la tristeza

Como se sufre se baila

Wees niet bang

Van bij nul moeten beginnen

Als je je droom wilt leven

Je moet de uitdaging aangaan

Het is een dagelijkse strijd

Hij[/zij] die niets riskeert, wint niets

Laten we leven met geluk

Dansen geneest alles

Oh God

Maak je gezicht niet nat

Maak het niet nat

Verlaat het verdriet

Hoe men lijdt, men danst.

- Pedro Alonso, "Como Se Sufre Se Baila" (Engels vertaling)

9. "Vivo la Vida", Olga Tañon

Vivo la vida bailando

Las penas olvidando

Hay fiesta en los corazones

de muziek

Las penas quitan del alma

Ik leef het leven dansend

Verdriet wordt vergeten

Er is een feest in harten

De muziek

Verdriet wordt uit de ziel weggenomen.

- Olga Tañon, "Vivo la Vida" (Engelse vertaling)

10. "Madre Tierra (Oye)," Chayanne

Debes brindar amor para después pedir

Hay que perdonar para poder seguir

Recuerda que tenemos sólo un viaje de ida

Y hay que darle gracias siempre a la vida

A la vida, a la vida

Oye

Abre tus ojos

Mira hacia arriba

Disfruta las cosas buenas que tiene la vida

Abre tus ojos

Mira hacia arriba

Disfruta las cosas buenas que tiene la vida

Lalala lalala lala

Lalala lalala lala

Lalala lalala lala

Lalala lalala lala

Je zou liefde moeten geven om later te kunnen vragen

Je moet vergeven om te kunnen volgen

Onthoud dat we maar één vertrekreis hebben

En we moeten het leven altijd danken

Tot leven, tot leven

Hallo

Open je ogen

Opzoeken

Geniet van de goede dingen die het leven heeft

Open je ogen

Opzoeken

Geniet van de goede dingen die het leven heeft

Lalala lalala lala

Lalala lalala lala

Lalala Lalala lala

Lalala lalala lala

- Chayanne, "Madre Tierra (Oye)" (Engels vertaling)

10 inspirerende Spaanse liedjes over niet opgeven