Song Betekenis: "Tennessee Whiskey"

Inhoudsopgave:

Anonim

Ik ben een fan van countrymuziek en ik hou ervan om country-afspeellijsten voor de feestdagen en verschillende thema's te maken.

Uitvoeringen en versies

"Tennessee Whiskey" werd in 1980 geschreven door Dean Dillon en Linda Hargrove. Dean Dillon is een countryzanger en veelgeprezen songwriter die tot nu toe 55 nummers heeft geschreven voor George Straight, waaronder 'The Chair', 'Easy Come Easy Go' en 'Living for the Night'. Hij heeft ook geschreven of mede-geschreven voor countrysterren als Toby Keith en Kenny Chesney. Voor dit nummer werkte hij samen met wijlen songwriter en extreem getalenteerde studiomuzikant Linda Hargrove wiens nummers "Just Get Up and Close the Door", "Let It Shine" en "I've Never Loved Nobody More" auto-topping successen kregen. .

Het nummer werd voor het eerst opgenomen en uitgevoerd door David Allan Coe, een populaire, maar controversiële countryartiest die vooral bekend is als onderdeel van de Outlaw Country Movement. Zijn versie bereikte een piek van 77 in de Billboard Hot Country Singles Chart in 1981. Slechts twee jaar later coverde country-superster George Jones het nummer als onderdeel van zijn album Shine On uit 1983. Die versie van het nummer bleek populairder te zijn bij een groter publiek en piekte op nummer 2.

Het nummer bleef meer dan 30 jaar onaangeroerd totdat Chris Stapleton in 2015 een beslist soulvolle versie van het nummer opnam als onderdeel van zijn debuutalbum Traveller. Stapleton was voorheen de leadzanger van de voor een grammy genomineerde bluegrassband, de Steeldrivers, tot hij in 2010 de band verliet om zich te concentreren op het opvoeden van zijn gezin.

Van Spinditty

In 2015, na jarenlang hitnummers te hebben geschreven voor andere countrysterren zoals Kenny Chesney, George Straight, Lee Ann Womack en Sheryl Crow, maakte hij eindelijk zijn debuut met zijn getalenteerde vrouw Morgane Stapleton die back-upvocalen zong. Hoewel zijn kijk op "Tennessee Whiskey" een volledig vernieuwde versie van het nummer is, aten fans het gretig op. Een groot deel van zijn huidige succes is te danken aan zijn krachtige vertolking van het nummer.

David Allan Coe (1980)

Chris Stapleton (2015)

Analyse en betekenis

De spreker van Tennessee Whiskey begint zijn verhaal door de luisteraar te vertellen over zijn leven voordat hij zijn geliefde ontmoette. Hij zegt: "Vroeger bracht ik mijn nachten door in een bar", wat impliceert dat hij zijn tijd verspilde aan drinken, niet alleen in het weekend, maar elke avond van de week. Vervolgens zegt hij: "Drank was de enige liefde die ik had gekend", om ons te signaleren dat de spreker voelde dat er niets anders was dan drank om hem de troost en steun te geven waar hij naar hunkerde, dus nam hij die gevoelens ten onrechte aan voor liefde.

In de volgende regel beweert de spreker dat zijn geliefde hem "redde" van het bereiken van de bodem. Hier verwijst “de bodem” zowel naar de bodem van de fles als naar het dieptepunt in zijn eigen leven. Hij gaat verder met te zeggen dat ze hem niet alleen heeft gered, maar dat ze hem ook 'terugbracht van te ver heen'. Deze regel suggereert dat voordat de spreker zijn geliefde ontmoette, hij niet geloofde dat hij aan zijn cyclus van alcoholisme kon ontsnappen en dat hij te ver heen was om er toe te doen of om geliefd te zijn door een andere persoon. Het is ook interessant om op te merken dat 'te ver heen' ook een uitdrukking is die vaak wordt gebruikt om aan te geven dat iemand te dronken is.

In de volgende strofe introduceert de zanger het refrein dat in de loop van het nummer drie keer zal worden herhaald. In het refrein gebruikt hij drankbeelden om zijn geliefde te beschrijven. Hij zegt: "Je bent zo zacht als whisky uit Tennessee / Je bent zo zoet als aardbeienwijn / Je bent zo warm als een glas cognac." De woorden die hij gebruikt om zijn geliefde te beschrijven, zijn woorden die worden geassocieerd met intimiteit en liefde wanneer ze worden gebruikt om een ​​persoon te beschrijven, maar wanneer ze worden gebruikt om alcohol te beschrijven, vullen ze de alcohol aan op zijn smaak of kwaliteiten. Het is interessant dat de taal die wordt gebruikt om een ​​alcoholische drank te prijzen, ook kan worden gebruikt om een ​​minnaar te prijzen en te beschrijven.

Bovendien blijkt uit het onvermogen van de spreker om liefde te scheiden of op te vatten in termen buiten alcohol, dat de gevoelens van verslaving aan alcohol en de verslaving aan liefde in zijn geest sterk op elkaar lijken. Omdat hij geen ervaring heeft met menselijke liefde, vult hij dat gebrek aan ervaring en woordenschat aan met die van een soort 'liefde' waarmee hij vertrouwd is. Hij zet zijn gebruik van drankbeelden voort door in de laatste regel van het refrein te zeggen: "Ik blijf de hele tijd stoned van je liefde."

Omdat de effecten van echte alcohol tijdelijk zijn, probeert hij in zekere zin zijn geliefde te prijzen omdat ze hem dat kalme, dronken gevoel laat behouden waar hij altijd naar hunkert. In een andere zin is het niet noodzakelijkerwijs wenselijk om in een constante staat van desoriëntatie te zijn, hoewel de spreker lijkt te denken van wel. Bovendien leren we niet veel over de ander omdat hij niet van haar houdt om haar, hij houdt van haar vanwege het high/dronken gevoel dat hij hem geeft.

In de volgende strofe herhaalt de spreker het verhaal van hoe zijn geliefde hem redde van zijn alcoholisme, maar het doorspekt met meer drankbeelden. Hij vertelt ons dat hij 'liefde zocht op dezelfde oude plekken', maar ontdekte dat 'de bodem van een fles altijd droog is'. Deze twee regels herhalen het feit dat voordat de spreker zijn geliefde ontmoette, hij alleen naar liefde zocht in sterke drank, maar nadat de fles op was, was dat valse gevoel van liefde dat ook.

Als vervolg op zijn drankbeelden vertelt hij ons dat zijn geliefde 'haar hart heeft uitgestort'. Hoewel dit een veel voorkomende uitdrukking is, krijgt de gelijkenis met de actie van het inschenken van een drankje een geheel nieuwe betekenis in dit nummer dat sterk afhankelijk is van drankbeelden. De spreker herhaalt ook dat haar liefde beter is dan alcohol, want "er gaat niets boven jouw liefde om me high te maken." Nogmaals, hij verwart de high die geassocieerd wordt met alcohol en verslaving met gevoelens van liefde.

Opmerkingen? Voeg ze hieronder toe!

Tamjo op 15 juni 2020:

Zoals ik hoorde, maakte alcohol ons dronken door de balans van het lichaam te beïnvloeden, waarin onze BEIDE oren het centrum ervan zijn.

Het is grappig dat alle elektronen dansen terwijl ze door de oren reizen.. Maar de melodieën en tonen worden beter gehoord.. Raad eens wat?

Bonvct op 07 november 2018:

Geweldige en grondige analyse van dit nummer. Bedankt voor uw tijd hierin. Fantastische uitvoering door Chris.

Song Betekenis: "Tennessee Whiskey"