Kenneth McKellar en de traditionele liederen van Schotland

Inhoudsopgave:

Anonim

Linda Crampton houdt al van kinds af aan van muziek. Ze speelt piano en blokfluit, zingt en luistert naar klassieke, folk en oude muziek.

Het vroege leven van Kenneth McKellar

Kenneth McKellar werd geboren in de stad Paisley in Schotland op 27 juni 1927. Zijn vader was een kruidenier en amateurmuzikant die zong in het kerkkoor. De jonge McKellar hoorde vaak opera-opnamen op de opwindbare grammofoon van zijn familie. Hij was erg onder de indruk van enkele zangers die hij hoorde.

McKellar hield van het verkennen van de Schotse Hooglanden en was overstuur door het verlies van de bossen in het gebied tijdens de Tweede Wereldoorlog. Hij behaalde een wetenschappelijke graad aan de Universiteit van Aberdeen en trad toe tot de Forestry Commission, in de hoop een rol te spelen bij het herstel van bomen. Hij behoorde tot het universiteitskoor en bleef zingen toen hij klaar was met zijn universitaire studie.

Terwijl hij voor de bosbouwcommissie werkte, logeerde McKellar bij een dame die veel kennis had van Schotse folklore. Ze gaf haar enthousiasme door aan McKellar. Hij volgde 's avonds Schots-Gaelisch en leerde liedjes van de Hebriden. "De Hebriden" is de naam voor een archipel voor de westkust van Noord-Schotland die uit vele eilanden bestaat. De eilanden die het verst van het Schotse vasteland verwijderd zijn, worden de Buiten-Hebriden genoemd. Degene die het dichtst bij het vasteland liggen, staan ​​bekend als de Binnen-Hebriden.

The White Heather Club

McKellar was een vaste zanger in een populaire tv-show genaamd de White Heather Club, hoewel hij een late toevoeging aan de cast was. De show had een Schots thema en liep van 1958 tot 1968. Het omvatte muziek, dans en monologen van Andy Stewart, de presentator van de show.

McKellar droeg altijd een kilt en een sporran op de White Heather Club. Een sporran is een buidel die aan een riem wordt gedragen en die dienst doet als broekzak. (De kilt heeft geen zakken.) De buidel wordt aan de voorkant van het lichaam gedragen en is op de een of andere manier versierd om de kilt aan te vullen.

Hoewel de White Heather Club in die tijd erg populair was, is het door sommige mensen bekritiseerd vanwege de onnauwkeurige weergave van de Schotse cultuur. Kenneth McKellar's vertolkingen van Schotse en andere traditionele liederen lijken echter altijd gewaardeerd te zijn. Hij was ook een populaire artiest in de jaarlijkse Hogmanay-programma's van de BBC. Hogmanay is het Schotse oudejaarsfeest.

Naast het zingen voor opnames, trad Kenneth McKellar op op tv, radio en op het podium. Hij schreef ook ballads en komische liedjes. Zijn liefde voor komedie kwam goed van pas toen hij een schets schreef voor een speciale show geproduceerd door het Monty Python-team.

Priveleven

McKellar trouwde in 1953. Hij en zijn vrouw Hedy kregen een zoon en een dochter. Hedy werd geboren in Zwitserland. Ze stierf in 1990 en liet haar man beroofd achter. McKellar stopte met optreden in 1997. Hij stierf aan alvleesklierkanker op 9 april 2010, terwijl hij in het huis van zijn dochter in Californië was. Hij was tweeëntachtig jaar oud. Slechts een week voor zijn dood werd bij hem kanker geconstateerd. Een herdenkingsdienst voor de zanger werd gehouden in Paisley Abbey.

Het Skye Boat-lied

Veel Schotse volksliederen zijn zowel educatief als mooie muziekstukken, omdat ze Schotland en het Schotse leven beschrijven. Sommige liedjes verbeelden een belangrijk moment in de geschiedenis van het land, of misschien in zijn legendes. Het "Skye Boat Song" is een goed voorbeeld. Het beschrijft de ontsnapping van Bonnie Prince Charlie naar het eiland Skye na de slag om Culloden. Het eiland maakt deel uit van de Binnen-Hebriden, zoals te zien is op de kaart hierboven.

De melodie van het lied werd verzameld door Anne Campbell Macleod (of Lady Wilson) in de jaren 1870, maar dateert uit een eerdere tijd. Sir Harold Boulton schreef de teksten die we tegenwoordig meestal zingen. Er zijn veel andere versies van het nummer gemaakt, waaronder een sterk gewijzigde versie als thema van de tv-show "Outlander".

Historische basis van het lied

Charles Edward Stuart, of Bonnie Prince Charlie, was de zoon van James Francis Edward Stuart. James claimde de troon van Schotland als koning James VIII en de troon van Engeland en Ierland als koning James III. Charles was de kleinzoon van koning James VIII van Schotland, die ook over Engeland en Ierland regeerde als koning James II totdat hij van de troon werd gezet.

Van Spinditty

Prins Charles en zijn aanhangers vochten om een ​​Schotse koning op de troon van Groot-Brittannië te herstellen. In 1746 waren ze verwikkeld in een bloedige strijd met de Engelsen op Drummossie Moor (ook bekend als Culloden Moor) en werden ze snel verslagen. In die tijd was de Britse koning George II, een Hannoveraan. De prins ontsnapte en bracht de volgende maanden door met proberen de gevangenneming te ontwijken voordat hij in veiligheid kon komen in Frankrijk.

Tijdens zijn pogingen om de Engelsen te ontwijken na de Slag bij Culloden, vermomde prins Charles zich als vrouw en reisde naar het eiland Skye. Hij werd geholpen door Flora MacDonald en vergezelde haar als haar dienstmeisje. Flora's bedrog werd ontdekt en ze werd opgesloten in de Tower of London, hoewel ze het volgende jaar werd vrijgelaten. Karel vluchtte naar Frankrijk.

Hoewel de Slag bij Culloden vaak wordt afgeschilderd als een Schots versus Engels conflict, zeggen onderzoekers dat meer Schotten met de Engelse Hannoveranen vochten dan met de Schotse Jacobieten. Geschiedenis is vaak niet zo eenvoudig als het lijkt. Toch is de strijd voor veel Schotten een emotioneel onderwerp. Het was de laatste poging van Bonnie Prince Charlie om Schotland en Engeland te verenigen onder een Schotse koning.

Werken van Robert Burns

Kenneth McKellar wordt bewonderd als een goede vertolker van Robert Burns liedjes en was de erevoorzitter van verschillende Burns Societies over de hele wereld. Robbie of Rabbie Burns was een Schotse dichter en tekstschrijver die leefde van 1759 tot 1796. Hij was een productief schrijver en wordt vaak de Nationale Bard van Schotland genoemd. Hij besteedde echter niet al zijn tijd aan schrijven. Burns en zijn broer zorgden voor de familieboerderij na de dood van hun vader. Later werd Burns een accijnsman. Een accijnsman beoordeelde items die onderworpen waren aan belastingen.

Burns had meerdere relaties met vrouwen, maar trouwde met een vrouw genaamd Jean Amour. Hij stierf op zevenendertigjarige leeftijd na een ziekte. Er is veel gespeculeerd over de oorzaak van zijn dood. Moderne onderzoekers zijn van mening dat bacteriële endocarditis de meest waarschijnlijke oorzaak was. Deze aandoening omvat een ontsteking van de binnenwand van het hart. Het kan ook gaan om een ​​ontsteking van de hartkleppen.

Robert Burns kreeg niet veel onderwijs, maar hij was een serieuze denker en vaak een zorgvuldige vakman toen hij zijn gedichten maakte. Zijn poëzie was geliefd bij mensen van alle sociale rangen. Burns schreef gedichten over liefde (een populaire bezigheid van hem), vriendschap, werk en cultuur. Sommige van zijn gedichten zijn geschreven in het Schotse dialect.

Veel mensen zijn bekend met ten minste één item van het werk van Robbie Burn omdat hij de tekst van Auld Lang Syne schreef. Dit lied wordt traditioneel in veel landen gezongen om middernacht op oudejaarsavond om afscheid te nemen van het oude jaar. Burns schreef zijn songteksten om traditionele Schotse airs te begeleiden. De muziek voor Auld Lang Syne die tegenwoordig algemeen wordt gebruikt, is niet de muziek die Burns koos.

My Love is Like a Red, Red Rose and Afton Water

Twee populaire Robbie Burns-nummers die Kenneth McKellar zong, waren "My Love is Like a Red, Red Rose" en "Afton Water". In het eerste nummer beschrijft de zanger zijn diepe liefde voor een bijzondere vrouw in zijn leven. Ze is als een mooie rode roos die net is uitgebloeid. De zanger zegt dat hij van haar zal houden "totdat de zeeën droog zijn".

Het tweede nummer is ook een liefdeslied. Het verwijst naar een vrouw genaamd Mary die aan de oevers van de rivier de Afton slaapt. De zanger beschrijft de schoonheid van de natuur langs de rivier en vraagt ​​het kabbelende beekje en de nabijgelegen vogels stil te zijn om zijn geliefde niet wakker te maken.

De lijsterbes

"The Rowan Tree" is geschreven door Lady Nairne, of Carolina Oliphant, die leefde van 1766 tot 1845. Ze werd geboren in Perthshire in Schotland. Lady Nairne verzamelde zowel traditionele Schotse liederen als schreef ze.

Het bitterzoete lied van Lady Nairne beschrijft hoe belangrijk een bepaalde lijsterbes in het verleden was voor de zanger en zijn familie. De hele familie zou samen onder de boom komen en genieten van de eigenschappen en hun liefde voor elkaar. Helaas leren we in het laatste vers dat hoewel de boom overleeft, "nu een' zijn gane" (nu zijn ze allemaal weg) en de familie niet langer samen onder de lijsterbes kan zitten. De zanger zegt dat heilige gedachten aan thuis en kindertijd rond de boom verstrengeld zijn.

Waar loop je?

Hoewel Kenneth McKellar gespecialiseerd was in Schotse muziek, zong hij ook liederen van componisten uit andere landen. Hij werd zeer gerespecteerd voor zijn interpretatie van de muziek van Händel. In feite noemde dirigent Sir Adrian Boult McKellar "de beste Händelzanger van de twintigste eeuw". Een opname van McKellar en John Sutherland in Händels Messiah was een van de bestsellers van de platenmaatschappij Decca van die dag.

"Where'er You Walk" komt uit een opera van Händel genaamd Semele, hoewel Händel het stuk blijkbaar een muzikaal drama noemde. De plot omvat oude goden en godinnen en een sterfelijke vrouw genaamd Semele. In het lied belooft Jupiter Semele dat ze van de tuin van zijn paleis zal houden. Hij vertelt haar dat waar ze ook in de tuin loopt, de natuur haar zal dienen. "Bomen waar je zit zullen verdringen in een schaduw" en "waar je loopt, de blozende bloemen zullen opkomen."

De Heilige Stad

McKellar zong ook ballads, zoals "The Holy City", dat een religieus thema heeft en soms een hymne wordt genoemd. De muziek van dit populaire Victoriaanse lied werd rond 1892 gecomponeerd door Stephen Adams, wiens echte naam Michael Maybrick was. De teksten zijn geschreven door Frederic (later Frederick) Weatherly, een Engelse advocaat en tekstschrijver.

De zanger beschrijft een droom over Jeruzalem. In zijn droom hoort hij enkele kinderen zingen en als reactie engelen zingen in de hemel. Het tafereel verandert dan en hij ziet de Heilige Stad. Hij zegt dat de poorten wijd open stonden en dat "iedereen die mocht binnengaan en niemand werd geweigerd".

Een mooie erfenis

Kenneth McKellar heeft ons een mooie erfenis van opgenomen muziek nagelaten, waarvan een deel digitaal is geremasterd. Ik luister nog steeds graag naar zijn stem. Ik ben blij dat ten minste enkele van zijn uitvoeringen het hebben overleefd, hoewel ik zou willen dat meer van hen toegankelijk zouden zijn voor het grote publiek. Ik hoop dat zijn werk nog lang wordt herinnerd en gewaardeerd. Ik denk dat hij een geweldige zanger en entertainer was.

Opmerkingen

Linda Crampton (auteur) uit British Columbia, Canada op 31 augustus 2015:

Heel erg bedankt voor de reactie en de felicitaties, Alun. Ik hou van zowel mannelijke als vrouwelijke zangers van volksmuziek, maar Kenneth McKellar is zeker een van mijn favorieten!

Greensleeves-naven uit Essex, VK op 31 augustus 2015:

Een mooi eerbetoon Linda aan Kenneth McKellar en zijn muziek. Ik herinner me hem goed omdat hij in de jaren '60 en '70 een vast onderdeel was van oudejaarsfeesten op de Britse tv. De BBC presenteerde de show altijd vanuit Schotland omdat 'Hogmanay' in Schotland een groter festival was dan oudejaarsavond in Engeland.

Hoewel ik de voorkeur geef aan vrouwelijke vocalisten van volksmuziek, begrijp ik de aantrekkingskracht van Kenneth McKellar, en ik hou van de vertolking van 'The Skye Boat Song'. Bedankt daarvoor - het nummer is eerlijk gezegd een van mijn tien favoriete muziekstukken, en bevat ook enkele aangrijpende herinneringen.

En dikke proficiat (lang over tijd) voor de Hub of the Day-onderscheiding!

Linda Crampton (auteur) uit British Columbia, Canada op 4 augustus 2015:

Hallo, Vraag het aan Jelly Baby. Ik heb lang geleden ook een plaat van Kenneth McKellar cadeau gekregen. Ik heb het record nog steeds. Hartelijk dank voor de reactie en de felicitaties.

Linda Crampton (auteur) uit British Columbia, Canada op 4 augustus 2015:

Hallo, blauwe vogel. Bedankt voor de opmerking. Ik ben blij dat je van de muziek hebt genoten!

Linda Crampton (auteur) uit British Columbia, Canada op 4 augustus 2015:

Heel erg bedankt, Au fait. Ik waardeer de felicitaties.

Jelly Baby uit het Verenigd Koninkrijk op 04 augustus 2015:

Hallo Alicia

Als Glaswegian zelf is het onmogelijk om niet naar Kenneth McKeller te luisteren! Ik ben opgegroeid met het luisteren naar hem en mijn liefde is een rode roos is mijn absoluut favoriete nummer. Ik kreeg zijn LP-collectie vroeger voor mijn verjaardag, dus deze hub was een verfrissende lezing. Heel goed geschreven en gefeliciteerd met de hub van de dag. Heb een goede avond!

blauwe vogel op 04 augustus 2015:

Bedankt voor het delen! Zo blij om te weten over deze heer van de muziek. De "Heilige Stad" is een van mijn favorieten. Echt genoten van deze hub en de muziek erbij.

C E Clark uit Noord-Texas op 4 augustus 2015:

Geweldige foto's en muziek! Gefeliciteerd met HOTD!

Linda Crampton (auteur) uit British Columbia, Canada op 4 augustus 2015:

Heel erg bedankt voor zo'n mooie reactie, JCeilo! Ik waardeer het enorm. Ik hou van Kenneth McKellar's stem en ben blij te ontdekken dat anderen mijn mening delen!

JCielo uit Engeland op 04 augustus 2015:

Alicia, een prachtige Hub en een prachtige stem! Het moet een van mijn favoriete Hubs zijn. Ik heb altijd gedacht dat 'My Love Is Like A Red, Red Rose' een van de mooiste liefdesliedjes ooit is geschreven. Een welverdiende HOTD!

Linda Crampton (auteur) uit British Columbia, Canada op 4 augustus 2015:

Hallo, Nel. Leuk om te horen dat iemand anders is opgegroeid met de muziek van Kenneth McKellar! Heel erg bedankt voor de reactie en gefeliciteerd..

Nell Rose uit Engeland op 04 augustus 2015:

Hoi Alicia, hoe kan ik dit missen? Ik ben opgegroeid met naar hem te luisteren, en mijn moeder hield van zijn muziek! geweldige hub! en gefeliciteerd met HOTD!

Linda Crampton (auteur) uit British Columbia, Canada op 4 augustus 2015:

Hartelijk dank voor de felicitaties en de stem, Kristen.

Linda Crampton (auteur) uit British Columbia, Canada op 4 augustus 2015:

Hallo, Kathleen. Bedankt voor de reactie. Muziek kan mooie herinneringen oproepen!

Linda Crampton (auteur) uit British Columbia, Canada op 4 augustus 2015:

Bedankt voor het bezoek en commentaar, Shrouds. Het is leuk u te ontmoeten.

Kristen Howe uit Noordoost-Ohio op 4 augustus 2015:

Bedankt voor het delen van deze hub. Ik heb nog nooit van hem gehoord, hoewel ik wel van Robert Burns heb gehoord. Gefeliciteerd met HOTD! Gestemd op interessant!

Kathleen Cochran uit Atlanta, Georgia op 4 augustus 2015:

'The Holy City' was een van de 'liedjes' van mijn moeder. Telkens wanneer ik deze specifieke nummers hoor, kan ik haar stem erin horen. Bedankt voor het oprakelen van de herinnering. Ik ben dol op het leren over mijn voorouderlijk thuisland aan beide kanten van mijn familie.

lijkwaden op 04 augustus 2015:

Een goed geschreven tekst, ik beschouw dit als mijn eerste begin om verder te lezen over uw product!

Linda Crampton (auteur) uit British Columbia, Canada op 01 mei 2015:

Heel erg bedankt, kleurrijke. Ik hou van Kenneth McKellar's stem!

Susie Lehto uit Minnesota op 01 mei 2015:

Kenneth McKellar, heeft een mooie toon. Bedankt dat je me kennis hebt laten maken met enkele van zijn muziekvideo's, Alicia.

Mooie Editor's Choice-hub!

Linda Crampton (auteur) uit British Columbia, Canada op 19 maart 2015:

Heel erg bedankt, Hanna. Ik ben blij dat je genoten hebt van het artikel. Kenneth McKellar was een interessant persoon.

Hannah David Cini uit Nottingham op 19 maart 2015:

Dit was een heel interessant artikel, ik had nog niet veel over Kenneth McKellar gehoord en ik vond het erg leuk om iets over hem te leren, vooral de link met Burns. Opgestemd.

Linda Crampton (auteur) uit British Columbia, Canada op 11 januari 2015:

Bedankt voor de reactie en voor het vertellen van je vriend over het artikel, Deb. Ik waardeer uw bezoek.

Deb Hirt uit Stillwater, OK op 11 januari 2015:

Leuk artikel! Ik stuurde een kopie ervan naar een Schotse vriend.

Linda Crampton (auteur) uit British Columbia, Canada op 04 januari 2015:

Hartelijk dank voor de reactie, Arachnea. Ik hou ook van volksmuziek. Het is een van mijn favoriete soorten muziek.

Tanya Jones uit Texas USA op 04 januari 2015:

Ik hou van een man in een kilt. Ik geniet van volksmuziek uit vele culturen. Uitstekende naaf.

Linda Crampton (auteur) uit British Columbia, Canada op 02 januari 2015:

Bedankt voor het bezoek en de reactie, vespawolf. Ik hoop dat je geniet van de muziek van Kenneth McKellar.

Vespa Woolf uit Peru, Zuid-Amerika op 02 januari 2015:

Ik kende Kenneth McKellar niet tot ik dit artikel las, maar ik vond het erg leuk om over zijn leven en carrière te lezen en zal hem zeker opzoeken! Mijn man en ik zijn geïnteresseerd in de Schotse geschiedenis en cultuur en genieten van verschillende soorten muziek. Bedankt voor het delen.

Linda Crampton (auteur) uit British Columbia, Canada op 30 december 2014:

Heel erg bedankt, Devika. Ik ben blij dat u de hub informatief vindt.

Devika Primić uit Dubrovnik, Kroatië op 30 december 2014:

Mooie foto's en ik heb zeker en in detail over een andere persoon van jou geleerd.

Linda Crampton (auteur) uit British Columbia, Canada op 27 december 2014:

Dank je, Diana. Ik waardeer de opmerking.

Dianna Mendez op 27 december 2014:

Dit was erg leerzaam en ik ben altijd dankbaar voor degenen die schrijven om anderen te helpen cultuur te leren.

Linda Crampton (auteur) uit British Columbia, Canada op 23 december 2014:

Hallo, Mel. Ik ben blij dat andere mensen de stem van Kenneth McKellar ook mooi vinden. Bedankt voor het bezoek. Ik stel uw opmerking zeer op prijs.

Mel Carriere van Snowbound en naar beneden in Noord-Colorado op 23 december 2014:

Wat een prachtige stem had deze man. Dit was zeker een leerzame ervaring voor mij. Hier in de Verenigde Staten hebben we niet de sterke band met het oude land die mensen in de landen van het Britse Gemenebest lijken te hebben. Daardoor missen we veel van deze meesters, tot ons groot verlies. Prachtig naaf!

Linda Crampton (auteur) uit British Columbia, Canada op 22 december 2014:

Hallo, m abdullah javed. Hartelijk dank voor de opmerking. Ik ben het ermee eens - Kenneth McKellar had een prachtige stem en zijn liedjes waren vaak zowel leerzaam als plezierig.

Mohammed Abdullah Javed op 22 december 2014:

Bedankt AliciaC voor het introduceren van zo'n geweldig persoon met een even geweldige stem. Ik bewonder de schotse liedjes omdat ze zowel educatief als zinvol amusement dienen.

Linda Crampton (auteur) uit British Columbia, Canada op 22 december 2014:

Hallo, mevrouwDora. Hartelijk dank voor het bezoek. Ja, Kenneth McKellar had een rijke stem.Sommige mensen waren verrast dat hij een carrière in de opera opgaf, maar hij zei dat hij gewoon wilde zingen en niet de andere dingen die van een operazanger worden verlangd.

Dora Weithers uit het Caribisch gebied op 22 december 2014:

Bedankt voor het introduceren van Kenneth McKellar. Je had een zeer rijke jeugdlijst voor artiesten zoals hij. Ik luister nu naar hem op 'Holy City'. Wat een zeer rijke stem!

Linda Crampton (auteur) uit British Columbia, Canada op 22 december 2014:

Bedankt, Bill. Ik hoop dat jij en je familie een hele fijne kerst hebben.

Bill Holland uit Olympia, WA op 22 december 2014:

Bedankt voor het verbreden van mijn horizon, Alicia, en prettige kerstdagen voor jou en de jouwen.

Linda Crampton (auteur) uit British Columbia, Canada op 22 december 2014:

Heel erg bedankt voor de reactie en de stem, Prasetio!

prasetio30 uit malang-indonesië op 22 december 2014:

Ik heb nog nooit van Kenneth McKellar gehoord. Maar ik ken hem nu na het lezen van deze hub. Goed gedaan, Alicia. Ik ben altijd je fans. Stem op!

Kenneth McKellar en de traditionele liederen van Schotland